Карлос Руїз Сафон. Тінь вітру // переклад Інни Панченко. – Книжковий клуб "Клуб Сімейного Дозвілля", 2007. – 480 с.
Люблю книги про книги. Читаючи їх ти розумієш на скільки вони є важливі, на скільки змінюють твоє життя, на скільки це цікаво, на скільки значущим є перегортання сторінок. Тому містичний роман "Тінь вітру" іспанського письменника Карлоса Руїза Сафона не може не подобатися.
Люблю книги про книги. Читаючи їх ти розумієш на скільки вони є важливі, на скільки змінюють твоє життя, на скільки це цікаво, на скільки значущим є перегортання сторінок. Тому містичний роман "Тінь вітру" іспанського письменника Карлоса Руїза Сафона не може не подобатися.
З перших сторінок твору головний герой, Даніель на кладовищі забутих книжок обирає для себе книгу "Тінь вітру" написану забутим автором Хуліаном Караксом. Впродовж читання цю історію ніби огортає містичне полотно, яке супроводжує тебе до закінчення роману. Читаючи книгу, Даніель хоче дізнатися більше про цього автора і сторінка за сторінкою він дізнається історію письменника, правду про його долю попадаючи в різноманітні історії та знайомлячись із цікавими героями цього твору.
"Кожна книжка має душу. Душу того, хто її написав, душі тих, хто її читав, хто жив цією книжкою, мріяв про неї."
Читаючи твір ти розумієш, що головний герой дуже схожий на тебе, проводиш багато асоціацій, адже він також читає книгу, пізнає її внутрішній світ, як і ти. Увесь твір Карлоса Руїза Сафона обертається навколо літератури, письменників, завершених та незавершених книг, процесу читання та читача.
"...твір – це лист, який письменник пише сам собі, щоб розповісти собі про речі, про які іншим чином не можна дізнатися."
"Бувають дні, коли я відчуваю блиск – блиск старої Барселони, який потроху повертається до неї. Це ми, всі ми колись витіснили його власною сірістю – і ось тепер місто нарешті пробачило нам."
Після таких книг хочеться подорожувати, відвідати Барселону і спробувати знайти ці загадкові місця із твору...
Немає коментарів:
Дописати коментар